Blogia
TEATRO NEGRO DE TÍTERES LA BOTIJA/HISTORIA DE LOS TITERES

TÍTERES TRAS LAS HUELLAS DE LA HISTORIA PARTE VII

 

LA COMEDIA DELL' ARTE

En este recorrido alcansamos ya nuestra meta maxima y terminamos de ilvanar toda esta telaraña que nos trajo desde Egipto hasta nuestros días, y ese eslabón que sirbe de unión no es más que La Comedia dell' Arte, sí, por que es aquí, en este punto exacto de la historia donde al fin ve paradero este barco. Si es en la comedia del arte donde nuestro teatro de titeres actual de origen latino toma todo, y apartir de alli, tanto en Italia, Francia, España, Inglaterra, por citar algunos, basan su teatro y sus personajes, de Allí, de la Comedia del Arte, veamoslo un poco mejor.

Desde mediados del siglo XV hasta mediados del XVII la valenciana familia de los Borja tuvo controlado, eclesiásticamente, más de medio mundo y sus arcas se nutrían de las rentas eclesiásticas de media cristiandad. Cuando Alfonso de Borja ascendió al solio pontificio con el nombre de Calixto III, millares de familiares, y simples paisanos se trasladaron de Valencia a Roma en busca de algún beneficio. Para todos hubo. Los catalanes, como así los llamaron, demostraron una avidez extrema y nunca alcanzó la simonía y la corrupción tan altas cotas en la corrupta Roma como en este pontificado y en el de uno de sus sobrinos, Rodrigo, que llegó a alcanzar la triara en 1492 con el nombre de Alejandro VI. Los denostados Borgia--------así italianizaron su apellido-----------se aferraron en las prebendas curiales y enrriquecieron a sus múltiples familiares hasta la vigésimo quinta generación. Poderosas familias existen todavía que deben título, poder y riqueza al sanguíneo y más que humano segundo Papa Borgia. De ese pontífice llegó a escribirse que muchos de los que le llamaban Santo Padre ¡tenían razón!

Los Borgia emparentaron con todas las cortes conocidas y crearon nuevas cortes en las que despilfarrar el dinero de San Pedro. Y a través de esa familia hubo un intercambío de artistas de España a Italia, y al contrario, beneficioso a todas luces para ambos países y para el arte en general. Nunca los artistas estuvieron mejor considerados ni mejor pagados que en esa época dorada, doblemente dorada: por el oro del arte ennoblecido y por el oro con que pagar el arte. Pero si la Iglesia fuera eterna, los Papas no lo son, Y al desaparecer de forma inopinada Alejandro VI, acaso envenenado por equivocación con su propio veneno, todo ese esplendor desapareció de la noche a la mañana. Su hija Lucrecia vegetó en su oscurecida corte hasta que llegó la hora de morir de parto. Y su hijo, César, confió en la palabra de un Gran Capitán-------él que no había respetado nunca palabra dada------- y vino a morir oscuramente en España.

Pero el gran paso ya había sido dado, y la época de esplendor para el teatro ya se había iniciado, y con ello los títeres habían iniciado su particular Renacimiento, y se han incorporado a la Commedia dell' arte, aportando sus personajes y sus conocimientos, al mismo tiempo que extraía cuanto de jugoso y popular en la dell' arte se creaba.

En España, el Sínodo de Orihuela, celebrado en 1600 por la Iglesia, ha tomado otra posición contra las representaciones de acciones de Cristo, de las de la muy Santa Virgen María y de la vida de los Santos, por mediación de figuras móviles. Su prohibicón parece que fue eficaz.

En el Sinodo se decretó: ....Mandamos que las pequeñas imágenes hechas, trabajadas, confeccionadas y pintadas, con destino a los altares, no sean mobibles. Prohibimos que en las Iglesias o en otra parte se representen las acciones de Cristo, de la Santisima Virgen y la vida de los Santos, por medio de las pequeñas figuras móviles, pequeñas imágenes ficticias movidas cuando se agitan sus componentes, las que llamamos vulgarmente títeres en nuestras conversaciones. so pena de castigo severo o murte en la orca por heregía.

Definitivamente, los títeres iban a perder su carácter religioso obligados por la propia Iglesia. Del atrio de la misma habían saltado a la calle, donde se encontraban mucho más a sus anchas, aunque muchos de sus exponentes fueron persegidos y otros expatriados por defender este sublime arte que ahora pasaba a ser subersivo.

En Cataluña España los dramas populares, comunes con Italia, fueron importados de ella cuando las tropas del católico rey Fernando estaban allí haciendo que el nombre de catalán sonase en Nápoles, de forma similar como sonaba en la Roma del papa Borgia. Muchas de las Comedias son todavía residuo común de antiguas representaciones Latinas, de cuando las legiones romanas paseaban por Cataluña y la Galia. Si se atiende a que la comedia italiana all' improvisso no aparece hasta el siglo XVI (sobre el 1500), natural es pensar que su origen sea moderno; pero cuando se reflexiona sobre la gran semejanza con los asuntos tocados por las atellanas y mimos romanos o griegos, todos populares, y con los tipos cómicos que en ellos intervenían, como Macco, Bucco, Pappus, Sannio, Dorsenus y Casnar, parece que se viene a las mentes los nombres Pulcinella, el Doctor boloñes, Colombina, Arlequin y el Pantaleon veneciano. Un comediante llamado Silvio Fiorillo pasa por ser el primer introductor del personaje Pulcinella en las paradas Napolitanas a principios del siglo XVII. Fiorillo era jefe de una troupe y se le conocía bajo el nombre de Capitán Matamoros. Confió el papel de Pulcinella a André Calcese, uno de sus compañeros, que imitó, con mucho éxito, el acento y la pronunciación de los paisanos de los alrededores de Acerra, villa cercana a Nápoles. Ese fue su triunfo.

La Commedia dell' Arte es el medio de satirizar los ridículos humanos a través de la fantasía caricaturesca de los tipos. La Commedia dell' Arte nació en Italia con Personas, al pasar por Francia se transformo en muñecos. Y en España llegó a través de Cataluña, siendo unicamente títeres. A principios del XVII un italiano, Giovanni Briocci, llega a Francia con sus buratinni. Los buratinni son marionetas de guante; un actor italiano célebre ,Buratinno, les ha dado su nombre para diferenciarlas de los fantoccini,marionetas de hilo. Pulcinela, el Napolitano, hecho marioneta como sus otros compadres de la commeddia dell' arte, reina sin duda entre ellas. Polichinela ha cogido prestado su nombre, pero no tiene más que el nombre. Sus características físicas son distintas, así como su crácter moral; es un tipo aparte, acaso una caricatura de Enrrique IV, reinante por aquel entonces. Con su gibosidad se aproxima al Maccus de las farsas atellanas. Esta en la línea de los capitanes, con su rica casaca bordada en oro, su bicornio empenachado. Sin embargo, su tipo es más complejo.

Polichinela hace su entrada en escena oficialmente como muñeco, en el castillo Gillard, en 1649, en el castellet que Briocci, transformado ya en Juan Brioché, ha edificado al lado de la calle Guéneguad, bajo el Puente Nuevo, cerca de la torre de Neslé. Desde allí se dirigirá a Mazarino con la salutación famosa:

Para serviros, si la ocasión se presenta,

yo soy Polichinela,

que hace de centinela

en la puerta de Neslé.

Y esta otra dedicatoria en la que expresa plenamente el verbo satírico del personaje:

Puedo presumir sin vanidad, messire Jules, que yo he sido siempre mejor visto del pueblo que vos, y mejor considerado, porque los he oído muchas veces con mis propias orejas: ¡Vamos a ver a Polichinela! Y nadie a dicho nunca: ¡Vamos a ver a Mazarino!... Por eso se me ha recibido como un noble burgués en Páris, y a vos, por el contrario, se os ha “chassé” como un “pou déglise”.

En la primera mitad del siglo XVII los polichinelas no han hecho su entrada en las compañías titeriles. En Valencia, España vemos en 1615 cómo se llama a la representación del teatro de muñecos un joch de titaros. Pero siguen siendo casi todos los titiriteros extranjeros. Nos lo confirma Suárez de Figueroa al decir: No es razón se olviden otros estrangeros manejadores de títeres, ministros de particular entretenimiento, a quien hazen dezir i hazer lo que quieren,metiendolos en campaña, donde peleando se vencen unos a otros...

Por esas fechas se queja Ruiz de Alarcón del embobamiento a que parece tienen sometidos los títeres a toda la corte:

...Toda la corte, y estar

muy quedos papando muecas,

viendo bailar dos muñecas

y oyendo un viejo graznar...

Uno de los escritores que dejó parte de su esfuerzo traducido en obra para títeres fue Luis de Benavente, del que en 1620 escribe Tirso de Molina:

El hizo la Malcontenta,

El Marión, Los antojados,

dos de Los monos, El juego

del hombre y el de los rábanos,

La ola, el ciego y Los títeres.

En las funciones de títeres y retablos de maravillas tambíen se bailaba. Cervantes en un entremés hace aparecer, entre otras figuras, una de Herodías, y Montiel, el que exhíbe el Retablo, dice que bailará si hay quien la acompañe. El alcalde ordena a su sobrino que lo haga y tocan la Zarabanda, haciendo exclamar a Capacho:

¡ Toma, mi abuelo, si es antiguo el baile de la Zarabanda, o de la Chacona!

A lo que responde Benito:

¡Ea, sobrino: ténselas tiesas a la bellaca jodía!

Sin haber asimilado todavía personajes de la Commedia dell'arte ya utilizaban recursos de los que haí se prodigaban, por ejemplo, la estaca.

La frase acabar en palos como entremés nació de que no teniendo unidad ni asunto estas piececillas, sino que constituían una serie de episodios desligados a veces y otras sin más relación que las que les daba el carácter del personaje principal de ellas, podían a voluntad del autor dilatarse o reducirse, llegando el momento de que no sabiendo darle fin, cuando ya había durado bastante, fingía una disputa, que ya venía preparada desde el comienzo, y a consecuencia de ella salían golpeándose los actores. Esa característica era ya propia de los exodia romanos y es una de las que conserva todavía el teatro de títeres, llamados precisamente de cachiporra. Como los golpes que se daban habían de ser tambíen no reales, sino imitados, crearon o adoptaron los cómicos un instrumento, especie de látigo, llamado matapecados, que hecho con materia liviana, aunque sonora, causaba más ruido que daño. La primera mención que recordamos de él (pues es vocablo omitido por los diccionarios) hállase en el entremés del Enamorado, donde dice: Se aporrean con vejigas o matapecados de pregamino

En el entremés de la La Mamola se llama castigapecados, lo que nos hace suponer que sería un remedo inofensivo de los útiles para flagelarse los disiplinantes.

Si, así fue, los titeres alcanzaron su momento de gloria, toda europa y sus posesiones territoriales allende su mar, se vieron invadidas por estos fantasticos muñecos, nacía el siglo de oro de este noble arte y su forma de espresarse, a llegado, así, hasta nuestros dias, grandes escritores como Victor Hugo, Cervantes, Tirso de Molina, Juan de Timoneda, Shakespiare, Lope de Rueda, Dante, Moliere, Goethe y muchos otros, sin contar los mas actuales, como Jacinto Grau, Lorca, Oscar Wilde, Machado, Ruben Dario, Jose Marti, dieron cabida en sus obras a este particular arte adictivo, los titeres invadieron al mundo con su gloria, plazas, teatros, escuelas, calles, fueron sus casas y hoy por hoy siguen alegrandonos el alma con sus juegos y peripesias, pero tambíen haciendonos reflexionar con sus denuncias, ya que ese espiritu rebelde los acompañara siempre.

Así a modo de reseña vemos como despues del siglo XVII en Francia, los títeres, fueron atacados por los teatreros y cantantes de ópera cómica de entonces, al extremo que en 1719 el Estado Francés, por preción de estos artistas, y debido a que los títeres eran sueltos de lengua y denunciaban siertos lios de Cortes,prohibió el teatro de títeres en la nación. Pero a fines del siglo XVIII, Lorenzo Mourget, crea un personaje llamado Guiñol, “suelto de lengua” y muy picaro. Y formo en la calle Noire de Lyon, un teatro de títeres (surje así el nombre de teatro Guiñol, denominación que le dan algunos titiriteros), con obras que caracterizaban distintos tipos de la época: Madelón la esposa del burgués, Gnafront, su amigo vicioso, Dodón, el aprendiz, el tendero, etc. Y las tramas de las obras siempre sucedián en la “tienda” o sedería, con situaciones entre el aprendiz y el propietario, y la esposa infiel, de la cual siempre sacaba partido el pícaro Guiñol, hablando con la lengua de los obreros e improvisandose las muchas de las veces. Así surguieron varios teatros. Entre ellos, nació un personaje, aldeano de la ciudad de Amiens, creado por un obrero llamado Luis Belette, que divertía a la gente con chistes de doble sentido y situaciones picarerscas. Se dice que el títere se tocaba el “pipi”, levantaba las faldas de las damas, las tocaba y cosas por el estilo, y que las señoras de la época aunque se ruborizaban, se entretenian mucho con estas picardias del personaje.

Tambíen en Italia, tuvo el teatro de títeres, desde sus principios una gran repercución, y eran precisamente estos espectaculos los que mayor difusión tenian, precisamente por que llegaban más directamente al público. Fue así, como en el siglo XVII, junto a los personajes de la Commedia dell' arte los títeres comienzan a participar de farsas burlescas. De ahí surge el titere polichinela uno que le dice las cuatro verdades a cualquiera, aunque al mismo tiempo representa al burgués Napolitano. Polichinela, que debe su creación a los personajes de la Commedia dell' arte, es burlon, tramposo, sinico, grosero , pretencioso y seductor. Así los títeres tubieron un extraordinarío desarrollo en los siglos XVIII, XIX Y XX, al igual que las marionetas de hilo que en el siglo pasado tuvieron como mayor exponente al teatro dei piccoli, fundado por Vitorio Podrecca en 1912 o al teatro Dracco.

En Inglaterra se afinca un personaje popular llamado Punch, que divierte e ironiza, en compañía de su mujer Judy y su perro tobby. Jonathan Swift dice sobre dicho personaje: << punch es único, llena toda la escena. La narizota y sus satiras son cinicas. Nada interesa cuando desaparece detrás del telón, mas si llega su giba y la nariz de pico de loro, la hilaridad es tan grande que el público se contorsiona detras de las butacas. Es fanfarrón, parlanchin y agudo. Donde aparece se pierde el hastío.>>

Es de notar que hoy en día en Inglaterra tiene el títere una preponderancia en el plano educacional. Es frecuente que el títere haga su aparición en escuelas, organismos culturales, sindicatos, etc. Y bien se llame Punch, de Inglaterra, Kasper, de Alemania, Polichinela, en Italia, Guiñol en Francia o Don Cristobal en España , el títere irrumpe en las escuelas del mundo para enseñar historia, modelado, ciencias, matematicas, o lenguas extranjeras. En Inglaterra, entre los grupos de títeres más atractivos se han contado el Bhitish Puppet, el Model Guild, el organismo Education puppetry asociation y demás teatros.

En España, comenzó en las representaciones de origen religioso, pero al poco tiempo se rebela y comienza a satirizar y a burlarse del dogmatismo, cuenta Prospero Merimée (escritor francés autor de una Carmen) que en el siglo XVII la inquisición condeno a la hogera a un titiritero que se atrevió a satirizar la procesión de dos frailes de la orden de Santo Domingo. Represento en su teatrino a dos frailes que se disputaban a una hermosa mujer. La trama se desarrollaba con la pelea de los dos frailes, en medio de la mujer; pero mientras uno le daba trompadas al otro con una mano, con la otra manoseaba los muslos de la doncella introduciendola por la larga falda que ella cargaba. Queremos demostrar que el titere desde sus comiensos fue un suversivo de su época y que recuria inclusive a lo obseno para atacar las instituciones.

Tambien fueron mucho los creadores que se ocuparon de los muñecos, Lope de Rueda, Juan de Timoneda, Garcilaso de la Vega, Lope de Vega, Cervantes quien escribio muchos entremeses para titeres, como la Guardia Cuidadosa, Los habladores, el Retablo de las Maravillas, y en su obra cumbre el Quijote, donde escribe un capitulo completo sobre un títiritero llamado Maesse Pedro. En el siglo pasado,Manuel de Falla, toma este capitulo para crear una versión musical que fue presentada en el museo de artes decorativas de Paris y en la ciudad de Nueva York. Pero fue Federico Garcia Lorca uno de los que más produjo obras para títeres entre las que tenemos : Los títeres de cachiporra, Los amores de Don perlinplin con Belisa en su jardin, El retablillo de Don Cristobal, La niña que riega la albahaca o el principe pregunton entre otras. Formó, a demás del teatro la Barraca, otro de nombre La Tarumba para las representaciones de muñecos, contando con la colaboración de afamados artistas del momento como, Manuel de Falla, Antonio Machado, Manuel Ortiz, y el gran Salvador Dalí, entre otros. Sus obras contienen una fuerte critica al dinero, las injusticias y arbitrariedades de una sociedad que le toco vivir, así como tambien las pasiones humanas, los celos y la muerte. Tambíen Ramon del Valle-Inclan escribio obras para muñecos entre ellas, los cuernos de Don Friolera, la cabeza del difunto, la farza infantil de La cabeza del Dragon, mañana de carnaval, entre otras, otro gran escritor Alejandro Casona escribio Sancho panza en la insula, la Casada Infiel, Mansebo que caso con mujer brava, la farsa y justicia del señor Corregidor, todas, parte de su retablo jovial, y el mitico Jacinto Grau con su obra cumbre de Los hijos de Pigmaleon, ellos y otros llenan a España de grandes obras para tan noble arte.

Si grandes paises como Alemania, republica Checa, Rusia y otros tambíen se desarrollaron a la par en este precioso arte, fue así como hasta hoy este hermoso arte perdura y perdurará siempre, porque el títere forma parte de la Historia de la humanidad, mientras existan niños, hombres y sueños, ellos existiran.

Este fue el recorrido por la historia del teatro de títeres desde sus inicios hasta nuestros dias y como cada etapa en su historia influyo en lo que hoy conocemos, y como tambíen sus luchas marcan huellas en la historia y aún nos hacen soñar.

Gracias

Reinaldo Mirabal


Fuentes: Titelles: Teatro Popular de Francisco Porras

Origini e storia dal Bugatini de Carmelo Benne

Títeres Un largo recorrido hasta nuestros tiempos de Julio Riera



0 comentarios